当前位置:首页 > 饮食搭配 > 舜华(木槿花)_摘编百科

舜华(木槿花)_摘编百科!

作者:小窍门日期:2023-05-13 16:16:32浏览:分类:饮食搭配

舜华是指木槿花,出自《诗经·郑风·有女同车》,原文是:有女同车,颜如舜华,意思是:有位姑娘和我在一辆车上,脸儿好像木槿花开放。舜华亦指晋国之贤人,语出《史记孔子世家》“舜华,晋国之贤大夫也。第二章的“行”字,《诗集传》注云:“叶户郎反”,即音杭(hánɡ);“英”字“叶于良反”,即音央(yānɡ),皆与以下的“将”、“忘”属于一个韵部。本诗对于美女的描写,摹形传神,对后世影响很大,清姚际恒《诗经通论》指出宋玉《神女赋》“婉若游龙乘云翔”、曹植《洛神赋》“翩若惊鸿”、“若将飞而未翔”等句显然都是滥觞于此。

别名

木槿花

作品名称

舜华

作品出处

《诗经·郑风·有女同车》

外文名

Sun flower

文学体裁

诗歌

发音

shùn huá

基本解释

【词语】舜华

【拼音】shùnhuá

【注音】ㄕㄨㄣˋㄏㄨㄚˊ

木槿花,比喻美人。《诗经.郑风.有女同车》:「有女同车,颜如舜华。」

原文

有女同车,①

颜如舜华,②

将翱将翔,

佩玉琼琚。③

彼美孟姜,④

洵美且都。⑤

有女同行,⑥

颜如舜英,

将翱将翔,

佩玉将将。⑦

彼美孟姜,

德音不忘。⑧

译文

有位姑娘和我在一辆车上,

脸儿好像木槿花开放。

跑啊跑啊似在飞行,

身佩着美玉晶莹闪亮。

姜家大姐不寻常,

真正美丽又漂亮。

有位姑娘与我一路同行,

脸儿像木槿花水灵灵。

跑啊跑啊似在飞翔,

身上的玉佩叮当响不停。

姜家大姐真多情,

美好品德我常记心中。

注释

①同车:一说男子驾车到女家迎娶。

②舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。华、英:花。

③琼琚:美玉

④孟姜:毛传"齐之长女。"排行最大的称孟,姜则是齐国的国姓。后世孟姜也作为美女的通称。

⑤洵:确实。都:闲雅。

⑥行:音航。

⑦将将(qiānɡ枪):即"锵锵",玉石相互碰击摩擦发出的声音。

⑧德音:美好的品德声誉

赏析

此诗主旨,《毛诗序》以为是刺郑国的太子忽不婚于齐,说:“太子忽尝有功于齐,齐侯请妻之;齐女贤而不娶,卒以无大国之助,至于见逐,故国人刺之。”朱熹《诗集传》以为是“淫奔之诗”。依《毛序》的观点,“有女”之女与“彼美”之女应是两个人,清钱澄之《田间诗学》说前一人为太子忽所娶陈女,后一人为齐侯之女。从诗中叙陈女只言其色,叙齐女则兼言其德,木槿花又花期不长几点来看,这种观点是可以成立的。依朱熹的观点,则无法解释“同车”、“佩玉将将”这样的“威仪盛饰,昭彰耳目”(赵文哲《媕雅堂别集》)。本文认为这是一对贵族青年的恋歌,诗中以男子的语气,赞美了女子容貌的美丽和品德的美好。

这首诗歌在古代常被用于男子在成亲路上所吟诵。体现了对美好爱情的向往!