| 单词 |
drag something out of somebody |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
drag something out of somebody drag something out of somebody → drag something out of somebody at drag1(PHRASAL VERB) to make someone tell you something when they had not intended to tell you or were not supposed to tell youdrag something out of somebody |
| 随便看 |
- Dark-grey
- Canute
- Shipmaster
- Interest rate swap
- In plain terms
- Median price
- Measuring equipment
- Presymptomatic
- Puebla
- Man-sized
- Shortener
- Blackshirt
- In allusion to
- Fishing license
- Pyritic
- Pyrene
- Nonfigurative
- An old maid
- Re-dress
- Higher mathematics
- Sceptred
- Gasifier
- Handline
- Good-mannered
- Organometallic
- 《朦胧诗诗群·顾城·小萝卜头和鹿》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·顾城·弧线》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·顾城·感觉》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·顾城·港口写生》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·顾城·远和近》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·顾城·门前》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·食指·命运》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·食指·归宿》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·食指·相信未来》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·食指·这是四点零八分的北京》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·马高明·猎物》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·马高明·诗二首》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·骆耕野·车过秦岭》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·黑大春·当我在晚秋时节归来》新诗鉴赏
- 《朦胧诗诗群·黑大春·白洋淀的献诗》新诗鉴赏
- 《木》字义,《木》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《木》
- 《木乃伊》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《木之折也必通橐,墙之坏也必通隙.然木虽橐,无疾风不折;墙虽隙,无大雨不坏.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《木之折也,必道蠹;墙之坏也,必道隙.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《木从绳则正,后从谏则圣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《木从绳则正,后从谏则圣。》是什么意思|译文|出处
- 《木偶对·〔元〕贝琼》原文|译文|注释|赏析
- 《木偶探海》赏析
- 《木兰围场》咏河北山水名胜诗词
- 《木兰庙》咏湖北山水名胜诗词
|