| 诗文 |
《庄子·惠子相梁》原文注解与大意翻译 |
| 分类 |
出处、翻译、注释及赏析-诗文赏析大全 |
| 释义 |
《庄子·惠子相梁》原文注解与大意翻译 《庄子》
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜。
庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鹤鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实(11)不食,非醴泉(12)不饮。于是(13)鸱(14)得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓(15)!’今子欲以子之梁国相而吓我邪(16)?”
【注释】选自《庄子·秋水》。惠子,惠施,战国时宋国人,哲学家,是庄子的好友。相(xiàng),辅佐君王。梁,大梁,今河南开封,战国时魏国的都城。
〔或〕有的人。
〔子〕代词,你。
〔相(xiàng)〕古代辅佐君王的官名,相当于“宰相”。
〔恐〕担心,害怕。
〔国中〕都城中。
〔鹓鶵(yuānchú)〕传说中凤凰一类的鸟。
〔夫〕语助词,一般放置句子开头,无实义。
〔发〕出发。
〔止〕停止。
(11)〔练实〕竹子的果实,因颜色白命名。练,白色。
(12)〔醴(lǐ)泉〕甘甜的泉水。
(13)〔于是〕在这时。
(14)〔鸱(chī〕猫头鹰的一种。
(15)〔吓(hè)〕鸱发出的怒斥声,有吓唬的意味。
(16)〔邪(yé)〕语词助词,表疑问。
【译文】惠子在大梁辅佐君王,庄子前往大梁看望他。有人对惠子说:“庄子来了,想要取代你的相位。”于是惠子十分担心,在国都中搜捕了庄子三天三夜。
庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道吗?鹓鶵从南海出发,飞于北海;不是梧桐树就不栖息,不是竹实就不食用,不是甘甜的泉水就不饮用。在这时,鸱获得了一只腐烂的老鼠,鹓鶵从它头顶经过,鸱仰起头来看着它,发出‘吓’的恐吓声。如今你想要用你的大梁的相位来吓唬我吗?” |
| 随便看 |
- 《风雨》情诗三百首赏析
- 《风雨》简析|导读|概况|介绍
- 《风雨不动安如山.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风雨之后,从容幸福》优秀家风赏析
- 《风雨像生货郎旦》原文与翻译、赏析
- 《风雨双龙剑》武侠小说鉴赏
- 《风雨叹》明代诗赏析
- 《风雨同舟 患难与共》同义词与近义词
- 《风雨同舟,跬步不离》成语意思解释与出处|例句
- 《风雨同舟路,相依相伴行》优秀家风赏析
- 《风雨夕闷制风雨词》|赏析|评点
- 《风雨天门寺》武侠小说鉴赏
- 《风雨如晦,鸡鸣不已.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风雨如晦,鸡鸣不已.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《风雨如晦,鸡鸣不已》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《风雨如晦,鸡鸣不已.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《风雨如晦,鸡鸣不已》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《风雨归庄图》原图影印与赏析
- 《风雨归牧图》原图影印与赏析
- 《风雨文家市》洪佑良散文赏析
- 《风雨极知鸡自晓,雪霜宁与菌争年.》原诗出处,译文,注释
- 《风雨欲来山欲暝,万松阴里飒寒流.》原诗出处,译文,注释
- 《风雨池塘斗颉颃,春来秋去一生忙.世间多少宽闲境,辛苦营巢傍屋梁.》原诗出处,译文,注释
- 《风雨满城春欲暮,山中犹有碧桃花.》原诗出处,译文,注释
- 《风雨落花夜,山川驱马人.》原诗出处,译文,注释
- Durables
- Mayhap
- Short shrift
- Within reason
- Ginkgo
- Geranium
- Competing
- Gelatin
- Hammer and sickle
- Magnetic attraction
- Zoroastrianism
- Sleeping tablet
- Sweated
- Sweats
- Final product
|