| 单词 |
double bind |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
ˌdouble ˈbind noun [countable usually singular] BADa situation in which any choice you make will have bad results 进退两难的困境Examples from the Corpusdouble bind• Used together these two strategies comprise that peculiar language game known as a double bind.• This is not necessarily liberating: it may just be a double bind.• But now division heads are in a double bind.• Thus is the reporter put in a classic double bind.• Exactly the same double bind is encountered in any theorization of racial difference.• A former book dealer, he remains seduced by the double bind of academic arcana and financial chicanery.• Hence the double bind attached to being appropriately feminine rears its ugly head again.ˌdouble ˈbind nounChineseSyllable have Corpus a in will you any situation choice make which |
| 随便看 |
- Folklore-topic yeti
- folklorist
- folk medicine
- folk medicine/remedy
- folk music
- folkmusic
- folk-music
- folk psychology
- follow through
- follow through
- follow-through
- followthrough
- follow-throughs
- follow up
- follow-up
- followup
- follow-ups
- follow up something
- follow up sth
- follow your feelings
- follow your feelings reaction
- follow your gut
- follow your gut reaction
- follow your instincts
- follow your instincts/feelings/gut reaction etc
- 《清源山·南台岩》咏福建山水名胜诗词
- 《清源山·弥陀岩》咏福建山水名胜诗词
- 《清源山·(清)张云翼》咏福建山水名胜诗词
- 《清源山·清源洞》咏福建山水名胜诗词
- 《清源山·老君岩》咏福建山水名胜诗词
- 《清源山·赐恩岩》咏福建山水名胜诗词
- 《清源山老君岩诗·(明)詹仰庇》咏福建山水名胜诗词
- 《清源洞·(元)偰玉立》咏福建山水名胜诗词
- 《清源洞·(明)查约》咏福建山水名胜诗词
- 《清源绝顶·(明)曹学佺》咏福建山水名胜诗词
- 《清溪》咏安徽山水名胜诗词
- 《清溪一道穿桃李,渲漾绿蒲涵白芷.溪上人家凡几家,落花半落东流水.》原诗出处,译文,注释
- 《清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷.溪上人家凡几家,落花半落东流水》什么意思,原诗出处,注解
- 《清溪奔快,不管青山碍.十里盘盘平世界,更着溪山襟带》什么意思,原诗出处,注解
- 《清溪如委黛,黄沙似舒金.》原诗出处,译文,注释
- 《清溪曲逐风林转,红叶无风落满船.》原诗出处,译文,注释
- 《清溪欲下影先翻,只鹭还将双鹭看.》原诗出处,译文,注释
- 《清溪渔隐图》原图影印与赏析
- 《清溪行·(唐)李白》咏安徽山水名胜诗词
- 《清漳十咏(录一)·(明)王祎》咏福建山水名胜诗词
- 《清爽 清新》同义词与近义词
- 《清爽;清新》同义词与近义词
- 《清物也好 桑悦 祝允明》
- 《清猿啼远木,白鸟下前滩》什么意思,原诗出处,注解
- 《清猿处处三声尽,碧落悠悠一水横.》原诗出处,译文,注释
|