| 单词 |
like a rabbit/deer caught in headlights |
| 分类 |
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典 |
| 释义 |
like a rabbit/deer caught in headlights like a rabbit/deer caught in headlights → like a rabbit/deer caught in headlights at headlight(1) so frightened or confused that you do not know what to dolike a rabbit/deer caught in headlights |
| 随便看 |
- wall
- wall
- walla
- wallabies
- Wallabies, the
- wallaby
- Wallace and Gromit
- wallace-and-gromit
- Wallace, Edgar
- wallace,-edgar
- wallace,edgar
- Wallace, George
- wallace,-george
- wallace,george
- Wallace, Mike
- wallace,mike
- wallace,-mike
- Wallace, Sir William
- wallace,-sir-william
- wallace stevens
- wallace-stevens
- wallacestevens
- wallah
- wallchart
- walled
- 在细节之处做足“功课”
- 在经历中成长,人生更值得期待
- 在绝望中寻找“希望之花”
- 在绝望中酝酿希望
- 在网下》作者简介|内容概要|作品赏析
- 在职场上丢掉尊严,就等于彻底丢掉未来。
- 在职场上,高薪代表了你的价值。
- 在职场中发现幸福
- 在自己擅长的领域内更容易成功
- 在自己最熟悉的领域内,做熟悉的事
- 在自己的心里种花
- 在自己的道路上勤奋,是成功的统一定律
- 在自省中改变错误
- 在苦难中吸收营养,蓄势而发
- 在苦难的考验中通关
- 在荒芜的心灵种满庄稼
- 在行动中获得灵感
- 在行的意思,在行的近义词,反义词,造句
- 在街头发现的舞蹈艺术家
- 在西点人眼里,屈服是最大的耻辱
- 在西班牙海滨度假村
- 在见识中寻找机遇
- 在观察中得真知
- 在角落里绽放美丽,世界给予你美丽回馈
- 在诺贝尔文学奖获奖仪式上的演说 [意大利]夸西莫多
|