网站首页
英语学习
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
in your cups
分类
翻译、意思、用法、释义、英译汉、汉译英、英汉双解词典
释义
in your cups in your cups → in your cups at cup1(2) drunk, or when drunkin your cups
随便看
Lusitania, the
lust
lust after
lust after/for somebody/something
lust after sb
lust after somebody
lust after something
lust after sth
lusted
luster
luster
lust for
lust for life
lust for sb
lust for somebody
lust for something
lust for sth
lustful
lustfully
lustier
lustiest
lustily
lusting
lustre
lustrous
“庞涓死于此树下”
“建安风骨”再解读
“开这么好的车,肯定是父母有钱”|强制推理
“异邦”新声促进了文学功能的自觉
“强力集团”首领的不幸晚年
“强项令”董宣
“当年我也……”
“影入平羌江水流”
“得”之一字,最坏此心。不但鄙夫患得、年老戒得为不可,只明其道而计功,有事而正心,先事而动得心,先难而动获心,便是杂霸杂夷。一念不极其纯,万善不造其极,此作圣者之大戒也。
“得不到”的未必就是最好的
“得过且过”要不得
“御史台”是官职名还是官署名
“循吏”与“酷吏”有什么区别
“微博控”的幸福
“德国无产阶级第一个和最重要的诗人”——韦尔特
“心平气和”,此四字非涵养不能做。工夫只在个定火,火定则百物兼照,万事得理。水明而火昏,静属水,动属火,故病人火动则躁扰狂越,及其苏定,浑不能记。苏定者,水澄清而火熄也。故人非火不生,非火不死;事非火不济,非火不败。惟君子善处火,故身安而德滋。
“忍”“激”二字,是祸福关。
“忍”是一种变相的勇气
“忍俊不禁”是指已经笑了
“忘我”就是快乐
“思维卡壳的时候,你该怎么办”|触类旁通
“怨妇”让男人恐惧:别让抱怨唠叨毁了自己
“总理衙门”就是清朝的外交部吗
“总督”比“巡抚”官职大吗
“恕”之一字,是个好道理,看那推心者是什么念头。好色者恕人之淫,好货者恕人之贪,好饮者恕人之醉,好安逸者恕人之惰慢,未尝不以己度人,未尝不视人犹己,而道之贼也。故行恕者,不可以不审也。
英语词典包含340727条英汉在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2002-2024 dylcd.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/1 12:47:11