| 单词 |
mama's boy |
| 释义 |
mama’s boy /ˈmɑːməz ˌbɔɪ/ noun [countable] American English MANa boy or man who lets his mother look after him and protect him too much, so that people think he is weak 妈妈的宝贝〔指过分依恋母亲因而被别人认为软弱的男孩或男人〕 SYN British English mummy’s boy5Stop being such a mama’s boy.不要再做妈妈的宝贝了。n You’ve got to stand up for yourself – stop being such a mama’s boy.mama’s boy nounLDOCE OnlineChinese |
| 随便看 |
- not be carved/etched in stone
- not be carved in stone
- not be etched in stone
- not be/feel/seem herself
- not be/feel/seem himself
- not be/feel themselves
- not before time
- not before time/and about time (too)
- not be fussed
- not be fussed about
- not be fussed (about something)
- not be fussed about something
- not be fussed about sth
- not be going anywhere
- not be herself
- not be himself
- not be in any hurry
- not be in any hurry to do
- not be in any hurry to do something
- not be in any hurry to do sth
- not be in the business of doing
- not budge an inch
- not ... but rather ...
- not but rather
- not by any manner of means
- 《去小知而大知明.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。》是什么意思|译文|出处
- 《去帆人云里,遥星出海中.》原诗出处,译文,注释
- 《去常德舟中感赋》原文、注释、译文、赏析
- 《去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年你来巢我屋,梁间污泥高一尺.啄腥抛秽不汝厌,生长群雏我护惜.》原诗出处,译文,注释
- 《去年元夜时,花市灯如昼.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去年在马里昂巴德》
- 《去年在马里昂巴德》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《去年夏天在丘里木斯克·[苏联]万比洛夫》作品提要|作品选录|赏析
- 《去年无花看,今年未看花.更闻飘落尽,走马向谁家》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年白帝雪在山,今年白帝雪在地.冻埋蛟龙南浦缩,寒刮肌肤北风利.》原诗出处,译文,注释
- 《去年相送,余杭门外,飞雪似杨花.今年春尽,杨花似雪,犹不见还家》什么意思,原诗出处,注解
|