| 单词 |
love bite |
| 释义 |
ˈlove bite noun [countable] British English MARKa red mark on someone’s skin caused by someone else sucking it as a sexual act 爱的吮痕〔做爱时被对方在皮肤上吮出的红印痕〕 SYN American English hickeyˈlove bite nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- At a venture
- Clotted
- Falconer
- Shylock
- Sunlit
- Gussied up
- Chunking
- Bully pulpit
- Like water off a duck's back
- Tread on
- Rockslide
- Nucleoplasm
- Account holder
- Disregarding
- Nada
- Fly high
- Top-notch
- Pulmonary vein
- Pulmonary artery
- Carjacking
- Slater
- Sick as a dog
- Bicuspid valve
- Gusher
- Devil's claw
- 《已为而悔,莫若早戒;患至而忧,不如预谋.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《已亥杂诗(三百十五首录一)·(清)龚自珍》咏浙江山水名胜诗词
- 《已亥秋日游徐氏杂园·(清)姜埰》咏江苏山水名胜诗词
- 《已作不失》原文与赏析
- 《已凉·韩偓》原文与赏析
- 《已凉天气未寒时》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《已凉天气未寒时.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《已往者不可复,见在者不可失》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《已托春风 范仲淹 魏介》
- 《已故的帕斯卡尔·皮兰德娄》原文|读后感|赏析
- 《已无船舫狁闻笛,远有楼台只见灯.》原诗出处,译文,注释
- 《已是霜林叶烂红,那禁动地晚来风.》原诗出处,译文,注释
- 《已是黄昏独自愁,更著风和雨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《已有正法则依法,无正法则原情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|